如果這世界還存在一絲美好,也不要放棄去抓住的機會。



看火影忍者,雖說聽不懂日文歌,但中文翻譯歌詞真的很熱血,特別收錄~

My ANSWER「火影忍者疾风伝 ED10」
作词:Naoki Takada
作曲:Naoki Takada&Shintaro"Growth"Izutsu
编曲:Shintaro"Growth"Izutsu
弦编曲:Takahito Eguchi
歌:SEAMO

今、出来なくても 焦らないで 慌てないで〖即使現在做不到 也不用著急 也不用驚慌〗
君のマイペースで 自分信じてゆっくり行けばいい〖只要以你自己的作法 去相信自己慢慢走下去就好了〗


この世は一筋縄では いかない それは何故なら〖用這時代的普通做法 是行不通的 要問為什麼的話〗
神様が作った テストだから难しいんだ〖因為這是神所創的測試 所以是非常困難的〗
文系?理系?むしろ道徳 君ならこれをどう解く?〖文科?理科?或者是道德 是你的話你会如何去解答?〗
これは まるで人生 だから打ち込む真剣に〖這些 就宛如人生一般 所以必須要認真地對待〗


仆らは悩む 迷う 何度も自分に问いかける〖我們時而煩惱 時而迷惘 多次向自己提問〗
一つじゃない 答え探し がむしゃらに追いかける〖將不是唯一的答案找出来 不顧一切地追求下去〗
今、出来なくても 焦らないで 慌てないで〖即使現在做不到 也不用著急 也不用驚慌〗
君のマイペースで 自分信じてゆっくり行けばいい〖只要以你自己的作法 去相信自己慢慢走下去就好了〗


空よ 海よ 君も同じように悩んでるのかい?〖天空啊 海洋啊 你也像我那樣在煩惱著嗎?〗
风よ 太阳 君も人知れず泣いているのかい?〖風啊 太陽 你也在無人知曉的地方哭著嗎?〗
恐れる事はないよ 失败 その次が胜负 We Fight!!〖不要害怕 失敗 在下次的勝負 我們還需加油!!!〗
伤だらけの答案が 生きた证 そうなんだ〖缺陷的答卷 是活著的證明 一定是這樣〗
耻をかいても 消さないで 使わないでケシゴム〖就算答錯了 也不要把它消除 也不要使用橡皮〗
むしろ1つ1つの思いをねじ込む〖索性把每個想法注入答案中吧〗


仆らは悩む 迷う 何度も自分に问いかける〖我们時而煩惱 時而迷惘 多次向自己提問〗
一つじゃない 答え探し がむしゃらに追いかける〖將不是唯一的答案找出来 不顧一切地追求下去〗
今、出来なくても 焦らないで 慌てないで〖即使現在、做不到 也不用著急 也不用驚慌〗
君のマイペースで 自分信じてゆっくり行けばいい〖只要以你自己的作法 去相信自己慢慢走下去就好了〗
白纸の纸に 未来を书きこんで〖在空白的紙上 書寫自己的未来〗
そのペンで 点を线で 结ぶ〖以那支筆 用線將點 連起來〗
君だけの アンサー〖這是屬於你的 答案〗


未来の仆なら 今の仆に 教えてあげられる〖如果這是未來的我的話 現在的我 將會告訴他〗
君の努力が自信に 変わる时まで追い続ければいい〖“直到你的努力化成 自信的時候為止不停追尋就好了.”〗
今、出来なくても 焦らないで 慌てないで〖即使現在、做不到 也不用著急 也不用驚慌〗
君のマイペースで 自分信じてゆっくり行けばいい〖只要以你自己的作法 去相信自己慢慢走下去就好了〗


難怪喜歡動漫的人,多少都有自我感覺良好的傾向,雖說目標不知在哪,衝就是了~
如果有什麼目標,那就更是衝了~
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jahnming 的頭像
    jahnming

    jahnming的部落格

    jahnming 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()